Garantie de 24 mois
Livraison gratuite sous 3-5 jours
Retour sous 30 jours
Vidéos
* Un Shokz OpenRun Pro est utilisé dans cette démonstration. Les images et le texte réels peuvent varier en fonction des casques et des appareils connectés.
Lecture en cours
Unboxing (Déballage)
1:50
Lecture en cours
Aperçu des commandes
1:43
Lecture en cours
Appairage avec un Mac
0:22
Lecture en cours
Appairage avec un téléphone
0:23
Lecture en cours
Appairage avec un Windows 10 PC
0:31
Lecture en cours
Réinitialiser le casque
0:31
Lecture en cours
Appairage multipoint
1:06
Questions fréquentes
On commence
Jumelage
Guide de contrôle
Haut-parleur & Microphone
Dépannage
Nettoyage & Entretien
À propos de l'audition

Service à la clientèle

On commence

OpenRun et Aeropex
OpenRun est la version à chargement rapide de l'Aeropex, dont l'autonomie est de 1,5 heure pour seulement 10 minutes de charge. Il faut 1,5 heure pour charger l'OpenRun de 0 à 100 %, ce qui représente une demi-heure de moins que la version Aeropex.
L'un des paramètres d'égalisation de l'OpenRun est passé du mode Earplug (bouchon d'oreille) au mode Vocal Booster (amplificateur vocal), afin de restituer les détails de la voix humaine.
Comment allumer/éteindre mon OpenRun ?
Pour l'allumer, appuyez sur le bouton volume+ pendant 2 secondes, qui fait également office de bouton d'alimentation. Audrey dira « Welcome to Shokz ». La LED clignote en bleu une fois.

Pour l'éteindre, appuyez sur le bouton volume+ pendant 2 secondes, qui fait également office de bouton d'alimentation. Audrey dira « Power Off ». La LED clignotera en rouge une fois.
Comment puis-je charger mon OpenRun ?
Chargez le casque avec le câble de charge magnétique inclus. Veuillez vous assurer que le chargeur ne dépasse pas 5,25 ampères ou 5 volts.
Combien de temps faut-il pour charger mon OpenRun ?
L'OpenRun met 1,5 heures à se charger de 0 à 100 %. À sa sortie de l'emballage, il est chargé à environ 50 %. L’indicateur LED passera du rouge au bleu lorsque le casque aura fini de se charger.
Comment le porter si je porte des lunettes ?
Cela n'a pas d'importance si vous portez le casque en premier ou les lunettes en premier. Mais si vous portez des lunettes en premier, il se posera mieux sur votre tête.
Peut-on les utiliser en nageant ?
L'étanchéité IP67 signifie que lorsque le produit est placé sous 1 mètre d'eau pendant 30 minutes, le produit empêchera l'eau et la fonction du casque ne sera pas endommagée. Pour OpenRun, il ne peut pas le porter pour la natation en raison de la pression et des conditions complexes sous l'eau, en même temps le Bluetooth ne fonctionne pas sous l'eau.
Comment ajuster la bande de mon OpenRun ?
La bande ne peut pas être ajusté. La taille du casque est basée sur la taille de la tête de la majorité des gens, et évitez la friction entre la bande et l'arrière de la tête pendant l'exercice.

Guide des tailles

Comment choisir la taille qui vous convient entre OpenRun et OpenRun Mini ?
La bande d'OpenRun Mini est de 0,83"/21 mm plus courte que celle d’OpenRun pour les petites têtes. Nous vous suggérons de consulter le guide des tailles pour acheter celui qui vous convient.
OpenRun Mini a-t-il des couleurs différentes ?
OpenRun Mini n’est diponible qu’en noir pour le moment. Pour les dernières informations sur Shokz, veuillez suivre nos réseaux sociaux ou envoyer un e-mail à customer.service@shokz.com.
Quelle est la différence de fonctions entre OpenRun et OpenRun Mini ?
Il n’y a pas de différence de fonctions entre OpenRun et OpenRun Mini. Et le dépannage utilisé dans OpenRun s'applique également à OpenRun Mini.
Est-il possible d'échanger OpenRun contre OpenRun Mini?
Les commandes passées sur fr.shokz.com bénéficient d'une fenêtre de retour et d’échange de 30 jours. Si la taille standard ne vous convient pas, renvoyez-la simplement dans la période d'essai de 30 jours à compter de la réception de la livraison pour un remplacement.

Jumelage

Quels appareils est-il possible de jumeler avec OpenRun ?
L'OpenRun se jumèlera à la plupart des appareils Bluetooth qui utilisent la norme Bluetooth 3.1 ou une version plus récente, notamment les téléphones, les tablettes, les ordinateurs et les montres. Il ne peut pas être jumelé aux consoles de jeux. Il ne peut pas être jumelé à certains émetteurs.
L'OpenRun pourrait-il être jumelé à une télévision intelligente ?
L'OpenRun peut être jumelé à une télévision intelligente dotée de Bluetooth v3.1 et plus. Si votre télévision n'est pas équipé de Bluetooth, vous aurez besoin d'un émetteur Bluetooth.
Comment jumeler l'OpenRun à mon appareil ?
1. Commencez avec votre OpenRun éteint

2. Entrez dans le mode de jumelage en appuyant et en maintenant le bouton volume+ pendant 5 à 7 secondes. Votre OpenMove s'allume (continuez à maintenir le bouton enfoncé), puis l’indicateur LED clignote en rouge et bleu. Audrey dira « pairing » pour indiquer le mode de jumelage.

3. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez « OpenRun by Shokz ». Audrey dira « connected ».
Comment jumeler OpenRun à plusieurs appareils ?
L'OpenRun offre un jumelage multipoint, qui permet aux utilisateurs de se connecter à deux appareils en même temps. Bien que vous ne receviez pas l'audio des deux appareils en même temps, vous pourrez passer d'un appareil à l'autre de manière transparente. Pour jumeler plusieurs appareils grâce au jumelage multipoint:

1. Commencez avec votre OpenRun éteint.

2. Appuyez sur le bouton volume+ et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'Audrey dira « pairing » et que l’indicateur LED clignote en rouge et bleu.

3. Maintenez enfoncés le bouton multifonction et le bouton volume+ pendant 3 secondes. Audrey dira « multipoint enabled ».

4. Ouvrez le menu Bluetooth® de votre premier appareil et sélectionnez « OpenRun by Shokz ». Audrey dira « connected ».

5. Eteignez votre OpenRun.

6. Entrez à nouveau dans le mode de jumelage en maintenant le bouton volume+ enfoncée jusqu'à ce qu'Audrey vous dise « pairing » et que l’indicateur LED clignote en rouge et bleu.

7. Ouvrez le menu Bluetooth® de votre second appareil et sélectionnez « OpenRun by Shokz ». Audrey dira « connected ».

8. Eteignez votre OpenRun.

9. Allumez votre OpenRun. Votre OpenRun est maintenant connecté aux deux appareils.
Comment désactiver le jumelage multiple ?
Vous pouvez désactiver le jumelage multiple en maintenant enfoncés le bouton de volume- et le bouton multifonction en mode de jumelage. Audrey dit « Multiple disabled »
Comment passer d'un appareil à l'autre en utilisant le jumelage multipoint ?
Lorsqu'il est jumelé via le processus de jumelage multipoint, l'OpenRun se connecte à l'appareil qui se trouve à portée. Si les deux appareils sont à portée, il se connectera à celui que vous utilisiez le plus récemment. Vous pouvez changer d'appareil par le biais de certaines notifications, comme un appel téléphonique, ou simplement en utilisant l'appareil opposé. Le jumelage multipoint peut ne pas fonctionner avec tous les appareils ou émetteurs.
Comment supprimer tous les appareils connectés sur mon OpenRun?
Vous pouvez changer les appareils auxquels votre OpenRun est jumelé en réinitialisant le casque, puis en jumelant les nouveaux appareils. Pour réinitialiser l'OpenRun :

1. Commencez avec votre OpenRun éteint.

2. Entrez dans le mode de jumelage en appuyant et en maintenant le volume+ pendant 5 à 7 secondes jusqu'à ce que Audrey dise « pairing » et que l’indicateur LED clignote en rouge et bleu.

3. Appuyez simultanément sur le bouton multifonction, le bouton volume+ et le bouton volume- (les trois boutons) pendant 3 à 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez deux bips ou ressentiez des vibrations.

4. Eteignez votre OpenRun. L'OpenRun est maintenant réinitialisé et peut être jumelé à de nouveaux appareils.

Après la réinitialisation, le casque efface tous les appareils connectés auparavant. Le casque doit être jumelé à de nouveaux appareils en mode de jumelage.

Guide de contrôle

Comment accéder au mode de jumelage ?
Appuyez et maintenez le bouton volume+ pendant 3 à 5 secondes. Audrey dit « Welcome to Shokz ». Continuez à maintenir le bouton volume+ pendant 2 à 3 secondes supplémentaires.

Audrey dira « Pairing » et l’indicateur LED clignotera en rouge et bleu, indiquant le mode de jumelage.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
Cliquez sur le bouton volume+ ou volume- lorsque la musique est en pause. Audrey dira « Battery High », « Battery Medium », « Battery Low » ou « Charge Me ». Veuillez noter que cette fonction peut ne pas fonctionner sur tous les appareils.
Comment mettre en pause/jouer une chanson ?
Pour mettre une chanson en pause, cliquez une fois sur le bouton multifonction pendant la lecture de la musique. Vous entendrez un bip.

Pour écouter une chanson, cliquez une fois sur le bouton multifonction lorsque la musique est en pause. Vous entendrez un bip.
Comment puis-je régler le volume ?
Pour le volume de lecture, cliquez sur les boutons volume+ ou volume- pour augmenter ou diminuer les niveaux de volume pendant la lecture de la musique.

Pour le volume du bip, il s'agit du volume par défaut défini en usine et il ne peut pas être ajusté.
Comment passer à la chanson suivante ?
Double-cliquez sur le bouton multifonction pendant la lecture de la musique. Vous entendrez un bip. La piste suivante sera jouée.
Comment passer à la chanson précédente ?
Cliquez trois fois sur le bouton multifonction pendant la lecture de la musique. Vous entendrez un bip.

La piste précédente est lue.
Comment recomposer le dernier numéro ?
Double-cliquez sur le bouton multifonction quand l'OpenRun est inactif. Audrey dira « Last Number Redial ».
Comment faire appel à l'assistant personnel intelligent de mon appareil ?
Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes, ce qui déclenche l'assistant personnel intelligent de votre téléphone. La fonction dépend de l'appareil et de l'application connectés.
Comment modifier le réglage de l'égalisation ?
Il existe 2 réglages d'égalisation pour l'OpenRun. L'un est le mode Standard pour l'écoute quotidienne de la musique. Le second est le mode Vocal booster (amplificateur vocal), conçu pour rétablir les détails de la voix humaine.. Vous pouvez appuyer et maintenir les boutons volume+ et volume- simultanément pendant deux secondes lorsque de la musique est en cours de lecture. Audrey dira « Equalization Changed ».
Comment changer de langue sur OpenRun?
OpenRun peut prendre en charge 4 langues, dont le chinois, le japonais, l'anglais et le coréen. Vous pouvez suivre les étapes pour changer de langue.

1. Éteignez d'abord votre OpenRun ;

2. Appuyez sur le bouton de Volume+ pendant 5 à 7 secondes jusqu'à ce que le casque entre dans le mode jumelage (l’indicateur LED clignote en rouge et bleu) ;

3. Double-cliquez sur le bouton multifonction et vous entendez un bip ;

4. Appuyez sur le bouton volume + ou volume - pour vérifier la langue.​
Comment puis-je réinitialiser l'OpenRun ?
1. Commencez avec votre OpenRun éteint.

2. Entrez dans le mode de jumelage en appuyant et en maintenant le volume+ pendant 5 à 7 secondes jusqu'à ce que Audrey dise « pairing » et que l’indicateur LED clignote en rouge et bleu.

3. Appuyez simultanément sur le bouton multifonction, le bouton volume+ et le bouton volume- (les trois boutons) pendant 3 à 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez deux bips ou ressentiez des vibrations.

4. Éteignez votre OpenRun. L’OpenRun est maintenant réinitialisé et peut être rejumelé à votre appareil.

Haut-parleur & Microphone

Est-ce que l'OpenRun a un microphone ?
Oui ! L'OpenRun est doté d'un double microphone à réduction de bruit qui vous permet de répondre et de passer un appel.
Après avoir connecté le casque, comment sélectionner le canal du microphone sur l'ordinateur portable/PC ?
(Pour le système Windows)

Après la connexion réussie à un ordinateur portable. Vous avez le choix entre 2 canaux.

Canal 1 : Casque (OpenRun by Shokz Hands-Free AG Audio)

Ce canal est utilisé pour gérer les appels vocaux, etc.

Canal 2 : Casque (2- OpenRun by Shokz Stereo)

Ce canal est utilisé pour gérer le canal de musique, pour écouter de la musique, regarder des vidéos et autres sorties audio.

Vous pouvez changer de canal via l'icône de volume en bas.


(Pour le système OS)

Après la connexion réussie à un ordinateur portable OS, il changera automatiquement de canal pour vous en fonction de la situation réelle.
Comment mettre le micro en sourdine ou le rétablir le son ?
Appuyez simultanément sur les boutons volume+ et volume- et maintenez-les enfoncés pendant deux secondes pendant un appel. Audrey dira « Mute on ».

Si vous voulez rétablir le son du micro, appuyez simultanément sur les boutons volume+ et volume- et maintenez-les enfoncés pendant deux secondes pendant un appel avec le micro désactivé. Audrey dira « Mute off ».
Comment répondre/terminer un appel ?
Cliquez une fois sur le bouton multifonction pendant un appel entrant. Vous entendrez un bip et l'appel sera pris. Si vous voulez mettre fin à un appel, cliquez une fois sur le bouton multifonction pendant l'appel. Vous entendrez un bip et l'appel sera terminé.
Comment rejeter un appel ?
Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes lors d'un appel entrant. Vous entendrez deux bips et l'appel sera rejeté.
Comment répondre à l'appel en attente et raccrocher l'appel en cours ?
Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes lors d'un appel entrant. Vous entendrez un bip et l'appel en cours sera terminé.

Dépannage

Mon OpenRun ne se recharge pas.
Testez le casque avec un autre câble de charge magnétique. Si le casque ne se recharge toujours pas, déposez une demande de garantie ici ( demande de garantie).
Mon OpenRun garde la lumière LED tout le temps.
Il est conseillé de charger l'OpenRun et de le placer dans un endroit sec pendant quelques jours. Si l’indicateur LED est toujours allumé, vous pouvez déposer une demande de garantie ici ( demande de garantie ) pendant la période de garantie de 2 ans.
Mon OpenRun ne veut pas s'allumer.
Confirmez que vous maintenez enfoncé le bouton volume+, qui fait office de bouton d'alimentation sur l'OpenRun, pendant 3 à 5 secondes. Audrey dira « Welcome to OpenMove ».

Si vous ne parvenez toujours pas à allumer votre casque, veuillez déposer une demande de garantie ici (demande de garantie).
Mon OpenRun ne veut pas entrer en mode de jumelage.
La plupart des problèmes de connectivité sont résolus par l'étape suivante, vous pouvez essayer de le faire en suivant les instructions suivantes :

1. Effacez toutes les listes Bluetooth jumelées dans les appareils connectés.

2. Redémarrez les appareils connectés.

3. Réinitialisez OpenRun

4. Chargez OpenRun pendant quelques minutes.

5. Jumelez à nouveau votre OpenRun
Mon OpenRun s'éteint de lui-même sans y être invité.
Si c'est la première fois que le problème se produit, il est recommandé de le garder un certain temps pour vérifier si le problème se reproduit à l'avenir.

Si le problème se produit fréquemment sur votre OpenRun, vous pouvez déposer une demande de garantie ici (demande de garantie) pendant la période de garantie de 2 ans.
Mon OpenRun ne se connecte à aucun appareil.
La plupart des problèmes de connectivité sont résolus par l'étape suivante, vous pouvez essayer de le faire en suivant les instructions suivantes :

1. Effacez toutes les listes Bluetooth jumelées dans les appareils connectés.

2. Redémarrez les appareils connectés.

3. Réinitialisez OpenRun

4. Chargez OpenRun pendant quelques minutes.

5. Jumelez à nouveau votre OpenRun
Mon OpenRun continue de se déconnecter de mes appareils.
La plupart des problèmes de connectivité sont résolus à l'étape suivante, vous pouvez essayer de le faire en suivant les instructions suivantes :

1. Effacez toutes les listes Bluetooth jumelées dans les appareils connectés.

2. Redémarrez les appareils connectés.

3. Réinitialisez OpenRun

4. Chargez OpenRun pendant quelques minutes.

5. Jumelez à nouveau votre OpenRun
Mon OpenRun n'a le son que d'un seul côté.
Si vous utilisez un téléphone, veuillez vérifier les paramètres d'accessibilité pour vous assurer que le volume est équilibré entre les côtés gauche et droit.

Après avoir vérifié les paramètres d'accessibilité du téléphone, il est conseillé d'essayer de réinitialiser votre OpenRun.

1. Commencez avec votre OpenRun éteint.

2. Entrez dans le mode de jumelage en appuyant et en maintenant le volume+ pendant 5 à 7 secondes jusqu'à ce que Audrey dise « pairing » et que l’indicateur LED clignote en rouge et bleu.

3. Appuyez simultanément sur le bouton multifonction, le bouton volume+ et le bouton volume- (les trois boutons) pendant 3 à 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez deux bips ou ressentiez des vibrations.

4. Éteignez votre OpenRun. L’OpenRun est maintenant réinitialisé et peut être rejumelé à votre appareil.

Si les étapes ci-dessus ne vous sont pas utiles, vous pouvez déposer une demande de garantie ici (demande de garantie ) pendant la période de garantie de 2 ans.
Mon OpenRun n'a pas de son du tout.
Veuillez confirmer que le volume est augmenté sur votre appareil et sur OpenRun. Si les deux sont activés, réinitialisez OpenRun en suivant les instructions :

1. Commencez avec votre OpenRun éteint.

2. Entrez dans le mode de jumelage en appuyant et en maintenant le bouton volume+ pendant 5 à 7 secondes. Votre OpenRun s'allume, puis l’indicateur LED clignote en rouge et en bleu.

3. Appuyez simultanément sur le bouton multifonction, le bouton volume+ et le bouton volume- pendant 3 à 5 secondes. Vous entendrez des bips et/ou sentirez des vibrations.

4. Éteignez votre OpenRun.

Votre OpenRun est maintenant réinitialisé et peut être rejumelé à votre appareil.

Si la réinitialisation ne résout pas le problème, vous pouvez déposer une demande de garantie ici (demande de garantie) pendant la période de garantie de 2 ans.
Mon OpenRun ne peut pas changer le volume de l'ordinateur portable.
Tout d'abord, vous pouvez régler le volume pendant que le casque diffuse de la musique.

(Pour le système Windows)

Après la connexion réussie à un ordinateur portable. Vous avez le choix entre 2 canaux.

Canal 1 : Casque (OpenRun by Shokz Hands-Free AG Audio)

Ce canal est utilisé pour gérer les appels vocaux, etc.

Canal 2 : Casques (2-OpenRun by Shokz Stereo)

Ce canal est utilisé pour gérer le canal de musique, pour écouter de la musique, regarder des vidéos et autres sorties audio.

Le volume ne peut être modifié que sous le Canal 2, changez gentiment le canal via l'icône de volume en bas.

(Pour le système IOS)

Après la connexion réussie à un ordinateur portable OS, il changera automatiquement de canal pour vous en fonction de la situation réelle.
Les auditeurs ne peuvent pas entendre ma voix clairement.
Une réinitialisation manuelle peut aider à résoudre certains problèmes de qualité sonore. Pour réinitialiser votre OpenRun :

1. Commencez avec votre OpenRun éteint.

2. Entrez dans le mode de jumelage en appuyant sur le bouton volume+ pendant 5 à 7 secondes. Votre OpenRun s'allume, puis la LED clignote en rouge et bleu.

3. Appuyez simultanément sur le bouton multifonction, le bouton volume+ et le bouton volume- pendant 3 à 5 secondes. Vous entendrez des bips et/ou sentirez des vibrations.

4. Éteignez votre OpenRun.

Votre OpenRun est maintenant réinitialisé et peut être rejumelé à votre appareil.

Si les problèmes de microphone persistent, veuillez nous contacter (contactez-nous) ou nous envoyer un e-mail à customer.service@shokz.com.
Mon micro OpenRun ne capte pas ma voix.
Une réinitialisation manuelle peut aider à résoudre certains problèmes de qualité sonore. Pour réinitialiser manuellement votre casque :

1. Commencez avec votre OpenRun éteint.

2. Entrez dans le mode de jumelage en appuyant sur le bouton volume+ pendant 5 à 7 secondes. Votre casque s'allume, puis l’indicateur LED clignote en rouge et bleu.

3. Appuyez simultanément sur le bouton multifonction, le bouton volume+ et le bouton volume- pendant 3 à 5 secondes. Vous entendrez des bips et/ou sentirez des vibrations.

4. Éteignez votre casque.

Votre OpenRun est maintenant réinitialisé et peut être rejumelé à votre appareil.

Si cela ne résout pas le problème, veuillez déposer une demande de garantie ici( demande de garantie).
Le bandeau de mon OpenRun est cassé.
Si votre OpenRun est cassé sur le bandeau, vous pouvez déposer une demande de garantie ici (demande de garantie ) pendant la période de garantie de 2 ans.
Un bouton de mon OpenRun tombe.
Si votre OpenRun tombe d'un bouton, vous pouvez déposer une demande de garantie ici ( demande de garantie ) pendant la période de garantie de 2 ans.
Mon OpenRun se détache du haut-parleur.
Si votre OpenRun se détache du silicone, vous pouvez déposer une demande de garantie ici (demande de garantie ) pendant la période de garantie de 2 ans.
Mon OpenRun ne peut pas atteindre 8 heures d'autonomie.
La batterie sera affectée par le temps d'utilisation. Le dernier temps est basé sur de nombreux facteurs, y compris la batterie, le volume, l'environnement et ainsi de suite. Pour plus de détails, veuillez nous contacter (contactez-nous) ou nous envoyer un e-mail à customer.service@shokz.com.

Nettoyage & Entretien

Comment nettoyer mon OpenRun?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement votre OpenRun en le frottant avec un chiffon propre et sec.
Comment puis-je conserver mon OpenRun ?
Lorsque vous n'utilisez pas votre OpenRun, il est recommandé de le ranger dans un endroit sûr et sec, dans une pochette portable, un étui semi-rigide à fermeture éclair ou un étui rigide.
Que se passe-t-il si mon OpenRun est mouillé ?
L'OpenRun est certifié IP67, il devrait donc résister à la pluie, à la neige et à la sueur. Il est recommandé d'essuyer le casque et de le laisser le temps de sécher à l'air libre avant de le ranger ou de le charger.
Que se passe-t-il si je charge l'OpenRun alors qu'il est mouillé ?
Nous avons également conçu une alarme de charge sensible à la sueur dans l'OpenRun, elle se met à vibrer si le port de charge est mouillé. Essuyez le port avec un tissu doux, attendez jusqu'à ce que le port soit suffisamment sec et vous pourrez alors recharger.

À propos de l'audition

Quelle est la différence entre le casque d'Shokz et les appareils auditifs ?
Les principales différences sont les fonctions. Les appareils auditifs fonctionnent en amplifiant le son pour que les utilisateurs obtiennent un son amplifié, tandis que nos casques sont dotés de la technologie de conduction osseuse, qui transmet le son par l'os au lieu de l'amplifier. En outre, notre casque doit être connecté à un appareil de lecture, alors que les appareils auditifs peuvent fonctionner seuls.
Les personnes malentendantes peuvent-elles bénéficier d'un casque à conduction osseuse ?
La situation variant d'une personne à l'autre, nous ne sommes pas en mesure de confirmer que notre casque fonctionnera pour une personne en particulier. Il est conseillé de demander d'abord à votre médecin, ou bien de nombreux détaillants proposent des démonstrations en magasin, nous vous encourageons à les essayer. Veuillez consulter les détaillants ici ( où acheter).
Les casques d'Shokz peuvent-ils fonctionner avec des appareils auditifs ?
Cela dépend du type d'appareil auditif. Les casques sont de type crochet et peuvent être portés en même temps que les appareils auditifs s'il y a de la place à l'oreille. Grâce au système Bluetooth, les casques doivent être jumelés à un appareil pour diffuser la musique via Bluetooth. Il est conseillé de contacter l'équipe d'assistance des appareils auditifs pour confirmer cette fonction. En outre, de nombreux détaillants proposent des démonstrations en magasin, nous vous encourageons à les essayer. Veuillez consulter les détaillants ici (où acheter).

Service à la clientèle

À propos de la demande de garantie
Une garantie de 2 ans est offerte à tous nos clients qui ont acheté des casques auprès des agents agréés, contre les défauts de fabrication pour tous ses produits authentiques à partir de la date d'achat. En cas d’un défaut de fabrication à tout moment au cours des deux premières années, veuillez faire une demande de garantie. Plus de détails ici (politique de garantie).
À propos de la commande
Une fenêtre de retour de 30 jours est offerte pour les commandes passées sur fr.shokz.com. Pour toute raison, si vous n'êtes pas satisfait du produit acheté, veuillez le renvoyer dans un délai de 30 jours à compter de la réception de la livraison pour être remboursé. Plus de détails sur la référence de la commande ici (politique de retour et de remboursement).
Nous avons récemment mis à jour notre Politique de confidentialité. Nous vous invitons à examiner attentivement cette version révisée qui détaille nos méthodes de collecte, d'utilisation et de partage de vos données personnelles. Cette dernière mise à jour de la Politique de confidentialité inclut désormais des informations concernant l'usage des numéros de téléphone pour les campagnes de marketing par SMS.
Pour une compréhension approfondie de ces modifications et pour découvrir en détail les nouveautés, nous vous encourageons à consulter notre article dédié à la Politique de confidentialité.
Obtenez 10 % de réduction sur votre première commande!
Inscrivez-vous pour recevoir des offres exclusives et nos dernières nouveautés!
Vous pourriez gagner des casques gratuits !
Inscrivez-vous pour tenter de gagner une paire d'OpenRun et recevoir des infos sur les promotions, les produits et plus encore de Shokz !
Suivez-nous
Restez à jour avec nos dernières actualités, partagez vos histoires avec Shokz et utilisez le hashtag #ShokzSquad pour avoir une chance d'être mis(e) en avant.